Las Canciones y sus Historias: Sunshine Of Your Love – Cream

Esta entrada tiene en particular varias cosas: 1) Es la primera entrada sobre un grupo o banda, 2) Es la primera entrada sobre un artista o banda Británica.

Para muchos conocedores, estudiosos, y aficionados a la música, en particular al Rock, esta es la canción mas conocida o de mayor impacto comercial, generacional y temporal, de la gran banda Británica, Cream.

021816_1115_creamtest1
(Cream, de izquierda a derecha: Jack Bruce, Ginger Baker y Eric Clapton)

Porque se llamaron Cream, simplemente porque sus miembros en su momento eran considerados de los mejores ejecutores en sus respectivos instrumentos, y aun hoy en día son considerados los mejores de la historia, lo cual ya es mucho decir.

Hace dos años que falleció uno sus miembros el celebre Jack Bruce, bajista de la banda y coautor de la cancion, conjuntamente con Eric Clapton (guitarrista) y Pete Brown, poeta de la generacion Beat.

Cream, fue considerado el primer supergrupo, sus miembros: Jack Bruce, Eric Clapton y Ginger Baker, provenían de bandas o agrupaciones exitosas que se dedicaban al: Jazz, Blues, Rock, unidos en un grupo único.

La vida artística de Cream fue muy corta, duraron solo 2 años, los suficientes como para crear unos cuantos himnos de la música Rock, aun así, editaron discos hasta 1970, lo cual harían ya separados, sin embargo su impronta musicalmente hablando ha perdurado hasta hoy en día.

Todo el material de Cream estaba pintado con diseños psicodélicos y coloridos de The Fool, que era un grupo de diseñadores holandeses.  A partir de ahí a la guitarra de Eric se la llamó “The Fool” SG.

Como Baker y Bruce tenían una sólida base jazzística, y Clapton era un estudioso obsesivo del Blues, solían improvisar en cada canción que tocaban en directo. A veces eran tan plastas que los dos hacían los solos a la vez, si a esto le sumamos los solos que se marcaba Clapton, algunas canciones se convertían en eternas para deleite del público (o para agotamiento del mismo).

Pero la música no calma a las fieras que se dedican a la música: en algunos conciertos bajista y baterísta se tiraban objetos mientras el otro tocaba o le pegaban ostias al instrumento del otro. Como los Who, pero sin consentimiento previo.  Al final, terminaron los tres hospedándose en hoteles distintos para no verse, encontrándose solo unos pocos minutos antes de cada actuación.  La banda se disolvió, tras leer Clapton una crítica en la revista Rolling Stone donde se afirmaba que la banda se había vuelto aburrida y repetitiva. !!!Que vaina!!!!.

Fueron considerados el primer supergrupo y trío de la historia del Rock, aunque esto último tiene mucha discusión, por la aparación casi de manera simultánea con el grupo The Jimi Hendrix Experience del fantástico e idolatrado guitarrista Jimi Hendrix, honor que podrían compartir, los cuales podrían estar cabeza a cabeza con el grupo de Clapton, de hecho ambos se admiraban mutuamente.  Tanto así que el grupo de Hendrix, versionaba esta canción en sus conciertos ofrecidos en los años 1968 y 1969, y luego grabaron una version de estudio en su disco Valleys Of Neptune, editado ya postumamente y muchos años después. El propio Clapton en los comienzos de su carrera en solitario, y como homenaje a Hendrix, versionó la canción Little Wing y la publicó en el disco Layla and Other Assorted Love Songs del año 1970, con Derek & The Dominos.

________________________________________________________________________________________

Información General:

cream-sunshine-of-your-124852
(Caratula del sencillo Sunshine Of Your Love)

Lado B: SWLABR
Publicación: Enero de 1968
Grabación: Mayo de 1967
Género(s): Rock Psicodélico, Blues Rock, Hard Rock
Duración: 4:10
Discográfica: Atco Records
Autor(es): Pete Brown, Jack Bruce, Eric Clapton
Productor(es): Felix Pappalardi

________________________________________________________________________________________

Historia

Sunshine of Your Love es una canción de la banda de Rock Británica Cream y lanzada en su disco Disraeli Gears del año 1968. Fue el single más comercial y vendido de Cream, y de su discográfica en ese momento, Atlantic Records.    Fue escrita por Eric Clapton, Jack Bruce y Pete Brown, mientras que el solo de guitarra sólo es acreditado a Clapton.   Llegó al Nº 5 de las listas de singles en EE.UU.  En el Reino Unido no le fue tan bien: fue el segundo sencillo del álbum, y el anterior “Strange Brew” (escrita por Pappalardi y su esposa junto a Clapton) tuvo mejor recorrido. El caso es que es un clásico del rock, que ha perdurado en el tiempo, y pertenece a una época en la que los singles de rock eran brillantes y excitantes.  La canción tuvo un gran impacto en la gente que empezó a escuchar otro estilo de rock, una forma mas dura con mucho uso de las guitarras distorsionadas.

03330327e03d85efcd0f90d54b6d7851-998x1000x1
(Portada del disco Disraeli Gears de Cream)

Además de ser el single más vendido de Cream y Atlantic Records, la revista Rolling Stone la posiciona como la N° 65 en su revista dedica a las mejores 500 canciones de todos los tiempos, y VH1 la consagra como la N° 44 mejor canción de Hard Rock de todos los tiempos.

Imagen relacionada
(Revista Rolling Stone sobre las 500 Mejores Canciones de la Historia)

La canción tuvo un gran impacto en la gente que empezó a escuchar otro estilo de rock, una forma mas dura con mucho uso de las guitarras distorsionadas.

La composición de este tema comenzó en enero de 1967, cuando Bruce y Clapton fueron a un espectáculo de Jimmy Hendrix en el Saville Theatre de Londres. Inspirados por lo que acababan de ver, y tras esa actuación de la Jimi Hendrix Experience, en Londres, Jack Bruce volvió a su casa y compuso la parte del bajo (inspirado por lo que acababa de presenciar), luego Clapton la completó con los riffs de guitarra y el solo. Baker redondeó con ese sonido tan característico de la canción y que tanta influencia tuvo posteriormente .

Mientras que la letras de la canción fueron escritas durante toda una noche entre Bruce y Pete Brown, que era un poeta que trabajó con la banda. La letra salió cuando en busca de alguna idea perfecta pasaron toda esa noche trabajando hasta que se vió el amanecer y con ello se inspiraron. Luego Clapton ayudó en la composición del coro y con ello habían terminado la canción.

En los créditos de la canción figuran Jack Bruce y Pete Brown (un poeta de la generación beat), pero Ginger Baker afirma que tanto Clapton como él mismo merecen figurar en los créditos. En un principio, Bruce quería que la canción fuera más un tema jazz y el riff había de ser más rápido, en cambio Baker fue quien sugirió que el riff tenía que ser más andante y la batería había de tener este sonido tan de tam-tam, como los tambores tribales, por otro lado, Clapton escribió la parte de la canción que dice (“I’ve been waiting so long…“).

Bruce dice que todo esto es falso.  Se pasaron la noche intentando escribir una canción, y no salía, no fue hasta que amaneció que a Pete Brown se le iluminó la bombilla al ver salir el sol : “It’s getting near dawn, when lights close their tired eyes.” “I’ll soon be with you my love, to give you my dawn surprise” (“Pronto estaré contigo para darte mi sorpresa del amanecer”) puede ser tanto una referencia super-superromántica, algo como “te traeré el desayuno a la cama y la prensa del día”, o podría referirse también a una erección. He aquí la belleza de la poesía.

Como si los rockeros de los 60’s no hubieran provocado “suficientemente” con la frase anterior, la última frase de la canción se llevó todas las críticas, interpretaciones y comentarios de la época: «I’ll be with you till my season dries up.” (“Estaré contigo hasta que se me quede sin aliño”), por mucho que lo desmientan todos sabemos qué quiere decir.  El uso de “season” (“aliño”) en esta frase recuerda al uso de “saucy” (“juguetón” pero también “con aspecto de salsa”) en el soneto 128 de Shakespeare “Since saucy jacks so happy are in this», donde se juega con un doble sentido: el de los dedos juguetones de la dama en el arpa o con los gestos de la mano de la dama en un entorno más pringoso.  En todo caso, otra versión afirma que la frase correcta es :“I’ll be with you till my seas are dried up” (“Estaré contigo hasta que mis mares se sequen”) mucho más poético, pero no tendría mucho sentido poner el posesivo “my seas” sin querer decir exactamente lo mismo que “my season“; el hecho de que nunca hayan desmentido una versión u otra, como siempre, es una muestra de que la polémica les interesaba, fuera provocada o accidental.

En los cancioneros de la época se escribía la versión censurada “my seas” mientras que en la web de Jack Bruce pone “my seeds” (mis semillas) y en diferentes versiones de diferentes grupos se oye tanto una versión como otra, así que dejemos el tema ya, porque no lleva a ninguna parte.  Pero en los 60’s y 70’s, discutir de esto era lo más, saben la ambiguedad y su significado en las letras de las canciones vende.

________________________________________________________________________________________

Musicalmente

“Sunshine Of Your Love” se grabó en los estudios de Atlantic de Nueva York enmayo de 1967.  El productor fue Felix Pappalardi (The Youngbloods), de accidentada vida y trágica muerte: se quedó sordo como miembro ­fundador­ de Mountain y falleció de un disparo de su mujer (aunque fue condenada ella siempre insistió en que fue un accidente). Formó parte del segundo álbum de Cream “Disraeli Gears“, el cual se editó en Noviembre de 1967.

La línea de bajo de Jack Bruce nos acompaña toda la canción excepto en el estribillo y es la parte más reconocible de la canción, sólo oír las cuatro primeras notas y ya sabes qué canción es. Lo mejor de todo es que esta línea de bajo nació de la mano de unos de los mejores guitarristas de la historia: Jimi Hendrix.  Tras ir a un concierto de Hendrix, Jack Bruce se quedó con una línea que el guitarrista había estado tocando y la desarrolló hasta convertirlo en el famoso riff que hoy conocemos. Lo curioso es que después a Jimi Hendrix le gustaba tanto “Sunshine of Your Love” que la tocó en varias ocasiones sin saber que él mismo había sido la inspiración. Menuda curiosidad!!!!.

Resultado de imagen para jimi hendrix
(Jimi Hendrix, inspiró a Jack Bruce)

El solo de guitarra empieza con unas notas que distinguirás claramente: corresponden a la primera frase de “Blue Moon” (“Blue moon, you saw me standing alone…“) y a partir de ahí improvisa un nuevo solo. No deja de ser curioso que como en la canción Cocaine de J.J, Cale, Clapton utilice “Blue Moon“. Además, si afinan un poco el oído os parecerá que Clapton toque en otra escala, como si estuviera desafinado: esto pasa por que toca la canción en la escala pentatónica mayor que usa “Blue Moon“, mientras que “Sunshine of Your Love” se construyó en una escala de blues.  Clapton conserva este tema como uno de sus favoritos de la época de Cream, siempre ha estado presente en su setlist y lo sigue interpretando.

Resultado de imagen para j j cale
(J. J. Cale el cual inspiro a Clapton)

El sonido de la guitarra de Eric Clapton en ésta canción fue logrado con una Gibson SG de 1964 y un amplificador de marca Marshall; más la incluisión de un Vox Clyde McCoy Picture Wah para el bajo.  Para su sonido, Clapton usa su famoso tono conocido como el “woman tone“, un tono suave, sin ninguna distorsión pero oscuro, sostenido y cantarín. Ese tono lo siguió usando en muchos temas y forma parte de su registro personal identificable. Para conseguir este tono, lo que hacía Clapton era aprovecharse de la gran potencia que tenían los amplis Marshall, bajando el control de tono de las pastillas (pickups) de la guitarra.  Con ello conseguía un sonido parecido a un lamento pero que sonaba a un buen volumen.  También utilizó los primeros pedales wah-wah para modular la tonalidad de su sonido.  En YouTube tienen a Clapton explicando de su propia voz cómo conseguía este efecto (vídeo de 1968, please sean benévolos con las fachas).

La actuación de la batería de esta canción es muy peculiar, inténtala seguir con las manos en la mesa o los muslos, verás que los golpes no son los típicos de la música pop y rock. El ritmo de la batería no va con la canción, otros que el ritmo es de risa, para otros es genial, la cuestión es que la batería es distinta, pero ¿qué tiene de distinta?.  Normalmente las canciones Rock usan el backbeat, que enfatiza el segundo y cuarto tiempo del compás golpeando la caja, pero para añadir algo nuevo a esta canción, Baker cambió el backbeat por el downbeat, con lo que la batería nos suena sincopada, como si fuera a destiempo, remarcando los tiempos 1 y 3 de cada compás. Si se fijan, suena como una batería tribal, de los indios americanos. El final de la canción tiene un incremento de ritmo, en la cual improvisa con el acorde de La quinta.

EPsunshineofyourlovePORTU_60581.jpg
(Otra Caratula del sencillo)

Sin embargo, Baker afirma que fue él quien hizo las partes de bateria y a pesar de no aparecer en los créditos de la canción tampoco ha recibido un agradecimiento de sus compañeros de banda (señaló en una entrevista «ni siquiera me dieron un gracias!»).

La discográfica de la banda Atlantic Records inicialmente rechaza la canción. Sin embargo, Booker T. Jones escucha a la banda ensayando dicho tema y les recomienda a los jefes de la discográfica que le graben. Basados en su consejo, la grabación Sunshine of Your Love fue lograda.

El single “Sunshine of Your Love” pertenece al álbum “Disraeli Gears” del 67, y es una de sus más conocidas canciones, tan orgánica como si la hubiesen improvisado sobre la marcha. Imposible no ver su grandeza con ese pedazo de riff y los sutiles versos cantados por la nítida voz de Bruce.

Honor para uno de los mejores bajistas de la historia del Rock y honores para uno de los mejores tríos y bandas de la historia de la música Rock.

________________________________________________________________________________________

Canción original

Aquí les dejo la canción original de Cream

________________________________________________________________________________________

Versiones

Así habrá sido su impronta que esta canción ha dado muchas versiones de las clases más diversas, muchos artistas se han sucumbido ante ella y la han versionado, algunas de estas son bastantes diferentes otras no, es pero que les guste, lo aquí publicado.

Antes debo disculparme, porque de dirán ustedes, simplemente porque una de las versiones que deseaba subir a este post no la encontré, y fue la hecha en el año 2005 por el Príncipe de la Oscuridad, Ozzy Osbourne, la misma fue publicada en su álbum Under Cover, si alguién la tiene puedo escribir en la sección de comentarios y con mucho gusto, si me lo permite, la subiré.

Aquí pondré varias de las versiones que se han hecho de ella. No tiene desperdicio.

Empezemos

 

La versión que a continuación es la publicada por la cantante Spanky Wilson en el año 1968, y publicada en el disco Doin It, la versión presenta claras influencias Funky y de rhythm and blues.

 

La super banda Toto, le rindió los honores respectivos en su disco In Through The Looking Glass, con una versión un tanto más lenta que la original pero tremendamente densa y con un gran solo por parte de Steve Lukather.

 

Otro gran guitarrista, Carlos Santana conjuntamente con Rob Thomas como vocalista, también le rindió honores, dicha canción apareció en el disco de versiones de Santana llamado Guitar Heaven: The Greatest Guitar Classic Of All Time, solo el nombre del disco lo dice todo, esta versión tiene un patron rítmico muy distinto a la original y el solo de Santana es muy incisivo.

 

Una banda que no ha recibido atención que debería haber recibido, me refiero a Living Colour, que también versionó la citada canción, la misma contiene un solo de guitarra bastante heavy.

 

La banda de Death Metal, Hate Plow tambien la versionó, una versión por demás interesante, con un tempo más acelerado y el propio sonido gutural de vocalista prácticamente común en este tipo de corriente musical, y el solo es bastante bueno.

 

La banda Fudge Tunnel, también le hizo su respectivo cover

 

El grupo brasileño Instinto Animal, hizo una tremenda versión de la canción, atención al bajista su actuación esta que se sale. Contundente.

 

A continuación pondremos la tremenda versión que hizo de esta canción el llamado Duende Azul nada más que Jimi Hendrix, una versión super y mucho más acelerada y corta que la original.

 

La fenomenal cantante Jazz Ella Fitzgerald, la versionó llevandola a los terrenos del Jazz con un acompañamiento de orquesta, e una versión muy distinta ala original y su trabajo vocal es realmente extraordinario.

 

La banda española Siniestro Total realizó un cover de esta canción al estilo punk, la cual francamente es muy buena. No pude encontrar la pista en estudio, pido disculpas de antemano.

 

La banda Rotary Connection hizo esta ecléctica versión, la cual es bastante psicodélica, muy en boga en los 60’s, ya que la banda se formó en esa década, un cover muy, pero muy diferente al del resto de los aquí publicados. La base rítmica es sumamente distinta a la original, y el solo de guitarra no es de ordago, pero si bastante efectivo, además esta acompañado por unos teclados, y tiene unos arreglos orquestales tremendos, además la voz tiene unos efectos de eco bastantes buenos, una rareza.

 

El artista Mongo Santamaria hace de ella una versión instrumental en clave de Latin Jazz, francamente muy buena.

 

De esta versión hay que destacar que Bobby McFerrin lo hizo todo, puede ser que no te guste, sin el acompañamiento de instrumentos. el solo de guitarra de Clapton McFerrin lo hizo solo con cuerdas vocales, simplemente Barbaro!!!!

 

Una banda que puede ser considerada como los padres del genero Soul, me refierio a The Fifth Dimension realizaron esta versión, la cual considero más que correcta, y que esta más proxima al espiritu de la versión final que en su día quería el fallecido Jack Bruce.

 

La banda Parlament Funkadelic, hizo esta dura versión del clásico de Cream, francamente buena.

 

Este es otro de esos raros covers hechos a la cancuión, asi como el llevado a cabo por la agrupación Rotary Connection, pero en este caso el cover que vamos a publicar esta hecho por la banda de Rock/Reggae, Dread Zeppelin, tiene un patrón ritmico tremendamente diferente, no por eso es desechable, para nada, el trabajo vocal es muy acompasado en un tono bastante grave, la guitarra en el solo es muy rockera, pero durante el track es muy funk, y el final de la canción es tremendamente reggae.

 

La banda italiana Lizard también la versionó.

 

El gran Frank Zappa, también le hizo otro de esos covers bastantes raros o diferentes, escuchenlo

 

El guitarrista de la banda Europe, John Norum  hizo una versión bastante Heavy Metal del tema.

 

El que una vez fuese la voz lider de la super banda Rainbow, Joey Lynn Turner,hizo una versión de este tema para su disco Under Cover, bastante buena.

 

La banda Goo Goo dolls hizo una petrea versión punk de este tema, mucho más dura que la de la banda española Siniestro Total, pero mucho menos melodiosa. Tremenda y además cortísima.

 

La versión que a continuación colocare, es bastante reciente, del año 2016, esta hecha en clave de Jazz, es muy delicada, el trabajo del Bajo es buenísimo, sin mas preámbulos Jenny Evans también le rindió los honores correspondientes, pendientes con el acompañamiento de la orquesta y en especial los instrumentos de viento y el piano.

 

Otra versión de data reciente, específicamente del año 2016, hecha por Alice Fredenham para su disco Under the Covers. En esta versión el solo de guitarra es sustituido por un solo de saxofón.

 

Un artista como Trini Lopez tampoco se le pudo resistir y la versionó, otra de esas raras versiones.

 

La versión siguiente en un instrumental llevada a cabo por los incombustiibles The Ventures, esta es instrumental solamente.

 

No podía falta en esta colección de versiones la que hizo el gran Buddy Guy, la cual es en vivo, es instrumental y fue publicada en el año 2012, simplemente grandiosa, deleitense.

 

 

 

________________________________________________________________________________________

Letras

En Ingles:

Sunshine Of your Love

It’s getting near dawn,
when lights close their tired eyes.
i’ll soon be with you my love,
to give you my dawn surprise.
i’ll be with you darling soon,
i’ll be with you when the stars start falling.
i’ve been waiting so long
to be where i’m going
in the sunshine of your love.
I’m with you my love,
the light’s shining through on you.
yes, i’m with you my love,
it’s the morning and just we two.
i’ll stay with you darling now,
i’ll stay with you till my seas are dried up.
chorus
second verse
I’ve been waiting so long
i’ve been waiting so long
i’ve been waiting so long
to be where i’m going
in the sunshine of your love.

En castellano:

EL SOL BRILLANTE DE TU AMOR
Acercándose a la madrugada
Cuando la luz cierra tus cansados ojos
Estaré pronto contigo, mi amor
Para darte mi madrugadora sorpresa
Estaré contigo pronto, querida
Estaré contigo cuando las estrellas caigan
He estado esperando tanto tiempo
Para estar donde voy
En el sol brillante de tu amor
Estoy contigo mi amor
Las luces brillan a través de ti
Si, estoy contigo mi amor
Esta mañana y juntos solo tu y yo
Me quedo contigo ahora querida
Me quedo contigo cultivo mis semillas que están todas secas
He estado esperando tanto tiempo
Para estar donde voy
En el sol brillante de tu amor
Estoy contigo mi amor
Las luces brillan a través de ti
Si, estoy contigo mi amor
Esta mañana y juntos solo tu y yo
Me quedo contigo ahora querida
Me quedo contigo, cultivo mis semillas que están todas secas
He estado esperando tanto tiempo
He estado esperando tanto tiempo
He estado esperando tanto tiempo
Para estar donde voy
En el sol brillante de tu amor

Deja un comentario